Case Studies Language Quality Services
Edit This Case Study Record

Language Quality Services

Analytics & Modeling - Predictive Analytics
Application Infrastructure & Middleware - Data Exchange & Integration
Application Infrastructure & Middleware - Data Visualization
Professional Service
Software
Business Operation
Quality Assurance
Predictive Quality Analytics
Process Control & Optimization
Regulatory Compliance Monitoring
Remote Collaboration
System Integration
Testing & Certification
Training
The increasing complexity, volume, and delivery expectations in translation and localization efforts can erode quality standards and safeguards, leading to costly inefficiencies and errors. Organizations face challenges in maintaining high-quality translations while managing costs and ensuring quick turnaround times. The need for a robust quality assurance system becomes critical to optimize global communication efforts for efficiency and quality.
Read More
Language Quality Services (LQS) is an independent and impartial quality assurance unit of Lionbridge, a global leader in translation and localization services. LQS has over a decade of experience focused on ensuring language quality and helping customers optimize their translation and localization operations. They serve a diverse range of clients, including mobile device manufacturers, hardware device companies, and global PC manufacturers. LQS offers a comprehensive suite of services, including consulting, full quality programs, linguistic asset management, and auditing of translation processes and outputs. Their goal is to help organizations improve the quality and efficiency of their translation projects, reduce costs, and establish enterprise-wide quality benchmarks.
Read More
Language Quality Services (LQS) from Lionbridge offers a comprehensive suite of services to address the challenges in translation and localization efforts. Their services include consulting, where they provide strategic guidance and create formal quality models and measurement systems. They define metrics and quality standards, engage in-country resources, and implement DQF and MQM strategies to reduce review time while maintaining quality. LQS also offers a full quality program that includes the setup and refinement of processes, procedures, metrics, and scorecards. They audit translated content through neutral reviews and subject matter experts, provide QA reporting, and develop and maintain linguistic assets such as style guides, glossaries, term bases, and translation memories. Additionally, LQS offers services like 'Review the Reviewer,' where they audit internal or external QA processes, and basic proofreading, which involves third-party review and editing of translated content.
Read More
LQS has helped over 150 client organizations assess and optimize their translation and localization operations since 2000.
They ensure processes, partners, and outputs are aligned to deliver consistent global communications across markets.
LQS helps organizations reduce costs over time through process optimization, asset management, and outsourcing.
A mobile device manufacturer saved $5 million in Quality Assurance (QA) costs within 6 months of implementing LQS best practices.
A hardware device company reduced costs of bad quality by 85%, resulting in $250,000 savings.
A global PC manufacturer saved $1 million in annualized quality costs.
Download PDF Version
test test